A language change I'm seeing a lot of these days is that the abbreviation e.g. is so yesterday; it has been effectively replaced in standard usage with the incompatible abbreviation i.e.
The abbreviation e.g. is from the Latin exemplia gratia, meaning "for example". The abbreviation i.e. is from the Latin id est, meaning "that is". Giving an example with i.e. is kind of strange. It implies that the example given is the only possibility—which really means that it is not a mere example at all.
However, words mean what people agree that they mean. I think I'm going to have to get used to i.e. where e.g. is preferred. Language marches on. (B)